AI GIJIROKU

A New Style of Meeting Minutes

Conversations of meeting participants will be recorded and translated in text.

Case 1 Use AI GIJIROKU as an individual

It’ll be possible to record the entire conversation!

Use by One Person
avatar

Let’s move on to the next agenda, then.

avatar

Yes, I will report on …, then.

avatar

Can you please report about customer satisfaction that came up in last week’s review topics?

avatar

Yes. Overall, the figure has increased by 2% compared to the week before last. Kanto area users account for about 70% of that.

avatar

I see.

What about the situation for event preparation next week?

avatar

The preparation for the event site is proceeding as planned without problems.

Measures to attract customers ...

arrow

Case 2 Use AI GIJIROKU as a team

Utterance of online participants using laptops or tablets can also be recorded in text.

Use By a Team

It will be possible to record the entire conversation of each member!

avatar

How’s the preparation for next week’s presentation?

avatar

The flow is perfect!

avatar

Mr. Tanaka, the client, had a good impression when we did a competition comparison.

avatar

I will prepare the sheet, then.

avatar

The rest is up to our creative!

Case 3 Use AI GIJIROKU for translation

Real-time translation of 30 languages.
Conversations with foreign members are much smoother and recordable.

Use in Translation
avatar

現在の進捗を教えてください。

Please tell me your current progress.

请汇报现在进行的情况。

avatar

Everything is mostly progressing smoothly.

大方順調です。

一切大致上进行的很顺利。

avatar

うまくいっていない部分はどこですか?

What are the problem areas?

有问题的地方在哪里?

avatar

The issue that is being delayed, actually.

実は課題になっていた部分が遅れています。

问题出于在其实时间上有所延误。

Promotional video

AI GIJIROKU

Media

  • 日本経済新聞
  • yahoo!ニュース
  • 毎日新聞
  • Infoseekニュース
  • exciteニュース
  • CNET Japan
  • 朝日新聞デジタル
  • StartHome

Company

Location

HEAD OFFICE

703, SENQ Roppongi,Shin-Roppongi bldg. 7-15-7 Roppongi, Minato-ku, Tokyo, Japan